Porównanie tłumaczeń Kpł 21:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A córka kapłana,* jeśli zbezcześci się przez nierząd, to bezcześci ona** swojego ojca. Zostanie spalona w ogniu.[*kapłana, אִיׁשּכֹהֵן , jedyny przyp. takiego wyrażenia.][**G dod.: imię.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli córka kapłana zbezcześci się przez nierząd, to zbezcześci przez to swojego ojca.[182] Zostanie ona spalona w ogniu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli córka kapłana zbezcześci się przez nierząd, zbezcześci swego ojca. Będzie spalona w ogniu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźliby się córka kapłańska nierządu dopuściła, ojca swego zelżyła, ogniem spalona będzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Kapłańska córka, jeśliby zastana była w nierządzie i zgwałciła imię ojca swego, ogniem będzie spalona.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli córka kapłana bezcześci siebie nierządem, bezcześci przez to swojego ojca. Będzie spalona w ogniu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeśli córka kapłana zbezcześci się przez nierząd, to bezcześci swojego ojca. Będzie spalona w ogniu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdyby córka kapłana zhańbiła się nierządem, to zhańbi również swojego ojca. Należy ją spalić w ogniu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdyby córka kapłana zhańbiła się nierządem, okrywając tym samym hańbą swojego ojca, ma być spalona w ogniu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdyby córka kapłana zhańbiła się nierządem, zhańbiłaby też i swego ojca, i winna być spalona w ogniu.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli [poślubiona] córka kohena pozbawi siebie [świętości] przez cudzołóstwo, pozbawi swojego ojca jego świętości. Będzie spalona w ogniu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І якщо дочка чоловіка священика опоганиться, щоб розпустувати, вона опоганила імя свого батька, в огні буде спалена.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdyby córka kapłana zhańbiła się prostytucją zhańbiła swojego ojca; będzie spalona ogniem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼA jeśli córka kapłana skala się uprawianiem nierządu, to kala swego ojca. Należy ją spalić w ogniu.