Porównanie tłumaczeń Lb 8:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I Aaron tak uczynił. Ustawił lampy tak, by (oświetlały) przeciwległą stronę, (znajdującą się) przed świecznikiem – tak, jak JHWH przykazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I Aaron to zrobił: ustawił świecznik w ten sposób, że jego lampy rzucały światło na przeciwległą stronę, zgodnie z tym, co PAN polecił Mojżeszowi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Aaron tak uczynił. Z przedniej strony świecznika zapalił lampy, tak jak PAN rozkazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I uczynił tak Aaron, a przeciwko świecznikowi zapalił lampy jego, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I uczynił Aaron, i wstawił lampy na lichtarz, jako rozkazał PAN Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Aaron uczynił tak; na przedniej stronie świecznika umieścił lampy według nakazu, jaki dał Pan Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Aaron uczynił tak; z przedniej strony świecznika ustawił jego lampy, jak Pan nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak też uczynił Aaron; na przedniej stronie świecznika umieścił jego lampy, stosownie do nakazu, jaki dał PAN Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Aaron ustawił więc lampy na przedniej stronie świecznika zgodnie z tym, co nakazał PAN Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Aaron zrobił tak. Ustawił lampy na przedniej stronie świecznika, jak to Jahwe polecił Mojżeszowi.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Aharon uczynił [dokładnie] tak. Zapalił lampy [tak, że knoty były zwrócone] w kierunku środkowej [lampy] świecznika, tak jak Bóg nakazał Moszemu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зробив так Аарон. З однієї сторони перед лицем світильника запалив його світила, так як Господь заповів Мойсеєві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Ahron tak uczynił; zapalił jego lampy ku przedniej stronie świecznika, jak WIEKUISTY rozkazał Mojżeszowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Aaron zaczął więc tak czynić. Dla obszaru przed świecznikiem zapalał jego lampy, jak to Jehowa nakazał Mojżeszowi.