Porównanie tłumaczeń Łk 6:46

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dlaczego zaś Mnie nazywacie Panie Panie a nie czynicie co mówię
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlaczego zwracacie się do Mnie: Panie,* Panie, a nie czynicie** tego, co mówię?[*470 25:11; 490 13:25; 500 13:13][**460 1:6; 470 7:21-23]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dlaczego zaś mnie wołacie: Panie, Panie i nie czynicie co mówię?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dlaczego zaś Mnie nazywacie Panie Panie a nie czynicie co mówię
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlaczego zwracacie się do Mnie: Panie, Panie, a nie stosujecie się do tego, co mówię?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlaczego więc mówicie do mnie: Panie, Panie, a nie robicie tego, co mówię?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeczże mię tedy zowiecie Panie, Panie! a nie czynicie tego, co mówię?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeczże mię zowiecie, Panie, Panie, a nie czynicie, co powiadam?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czemu to wzywacie Mnie: Panie, Panie!, a nie czynicie tego, co mówię?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlaczego mówicie do mnie: Panie, Panie, a nie czynicie tego, co mówię?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlaczego zwracacie się do mnie: Panie, Panie, a nie postępujecie tak, jak mówię?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlaczego zwracacie się do Mnie: «Panie, Panie», a nie postępujecie tak, jak mówię?
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dlaczego wołacie do mnie: Panie, Panie, a nie wykonujecie tego, co mówię?
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Po co wołacie do mnie "Panie, Panie!", a nie postępujecie tak, jak mówię?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlaczego wołacie do Mnie: Panie, Panie, a nie czynicie tego, co mówię?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чому мене кличете: Господи, Господи, - а не робите того, що я кажу?
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Po co zaś mnie wzywacie: Utwierdzający panie, utwierdzający panie, i nie czynicie które powiadam?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlaczego do mnie wołacie: Panie, Panie, a nie czynicie tego, co mówię?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Czemu wołacie do mnie: "Panie! Panie!", ale nie robicie tego, co mówię?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Czemuż więc wzywacie mnie: ʼPanie! Panie!ʼ, a nie czynicie tego, co mówię?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dlaczego nazywacie Mnie swoim Panem, skoro nie jesteście posłuszni temu, co mówię?