Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bezbożni zastawili na mnie potrzask,* Lecz nie odstępuję** od Twoich rozporządzeń.***[*230 140:6 ; 230 141:9 ][**Lecz nie odstępuję MT G: Co do mnie, ja nie odstępuję 11QPs a.][***Lecz (…) od Twoich rozporządzeń MT G: (Od) Twoich rozporządzeń 11QPs a.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niegodziwi zastawili na mnie sidła, lecz ja nie odstępuję od twoich przykazań.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Sidło na mię niezbożnicy zastawili; lecz ja się od przykazań twoich nie obłądzę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zastawiali grzesznicy sidło na mię i nie zabłądziłem od mandatów twoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Występni zastawili na mnie sidła, lecz nie odstąpiłem od Twoich postanowień.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bezbożni zastawili na mnie sidła, lecz nie odszedłem od Twoich przykazań.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bezbożni zastawiają na mnie sidła, ale od Twoich przykazań nie odstępuję.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niegodziwi zastawili na mnie sidła, lecz nie zboczyłem od Twych przepisów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niegodziwi zastawili na mnie pułapkę, lecz ja nie odstąpiłem od twych rozkazów.