Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wesprzyj mnie, abym został wybawiony, A wciąż będę wpatrywał się* w Twoje ustawy![*będę wpatrywał się MT G: wychwalał (l. wynosił ) Twoje ustawy 11QPs a.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podtrzymaj mnie, a będę wybawiony i będę rozmyślał zawsze o twoich prawach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Podpieraj mię, abym był zachowany, i rozmyślał w ustawach twoich ustawicznie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wspomóż mię a zbawion będę i będę rozmyślał w sprawiedliwościach twoich zawżdy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wesprzyj mnie, a będę ocalony i zawsze będę zważał na Twoje ustawy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wspomóż mnie, a będę ocalony, bym stale rozważał Twoje ustawy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wspomóż mnie, a będę ocalony, będę się radował zawsze z Twoich ustaw.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pokrzepiaj mnie, bym ocalał, i bym zawsze uważał na Twoje przykazania.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pokrzep mnie, bym mógł zostać wybawiony,a będę się wciąż wpatrywał w twoje przepisy.