Porównanie tłumaczeń Ps 119:122

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ochroń swego sługę dla (jego) dobra,* Niech mnie nie gnębią pyszni![*Lub: Wstaw się.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ochroń swego sługę dla jego dobra,[520] Niech mnie nie nękają zuchwali!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bądź poręczycielem dla twego sługi ku dobremu, aby nie uciskali mnie zuchwalcy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zastąp sam sługę twego ku dobremu, aby mię hardzi nie potłoczyli.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przyjmi sługę twego ku dobremu, niech mię nie potwarzają hardzi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chroń swego sługę dla [jego] dobra, aby nie uciskali mnie zuchwalcy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wstaw się za sługą swoim dla dobra jego, Niech nie gnębią mnie zuchwali!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Stań w obronie swojego sługi, by nie gnębili mnie ludzie pyszni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zapewnij dobro Twemu słudze, niech pyszni mnie nie dręczą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bądź poręczycielem dla sługi Twego w dobrem, niech zuchwalcy mnie nie uciskają.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Poręcz szczęście Twojemu słudze, by mnie nie ciemiężyli zuchwali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Poręcz za swego sługę ku dobremu. Niechaj nie oszukują mnie zuchwali.