Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ujmij się za swym sługą,* Abym żył** i przestrzegał Twego Słowa!***[*Ujmij się za swym sługą lub: Postąp wspaniałomyślnie ze swym sługą MT G: Niech będzie osiągnięty (cel) z Twoim sługą (l. niech będzie odpłacone słudze Twemu ) 4QPs h 11Ps a Mss.][**Abym żył MT G: A będę żył 4QPs h 11Ps a Mss.][***Twego Słowa MT: Twoich słów 11Ps a Ms G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Okaż dobroć swemu słudze, abym żył i przestrzegał twoich słów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gimel Czyń dobrze słudze swojemu, aby żył i przestrzegał słów Twoich.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Daj to słudze Twojemu, abym żył, a będę przestrzegał Twoich słów.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zlej łaskę na Twojego sługę, abym żył oraz zachował Twoje słowa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Działaj względem swego sługi we właściwy sposób, bym żył i bym zachowywał twoje słowo.