Porównanie tłumaczeń Ps 40:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie znalazłeś przyjemności w ofiarach ani darach,* Raczej wyczuliłeś mi uszy** – Nie prosisz o całopalenie i ofiarę za grzech.[*300 31:33][**wyczuliłeś mi uszy, ּלִי אָזְנַיִםּכָרִיתָ , idiom (?): wyżłobiłeś mi uszy, tj.: stworzyłeś mnie człowiekiem, który ma uszy, aby być posłusznym (zob. 90 15:23); pod. G: ὠτία δὲ κατηρτίσω μοι; lecz wg Hbr 10 :5: lecz przygotowałeś mi ciało, σῶμα δὲ κατηρτίσω μοι.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie znalazłeś przyjemności w ofiarach ani darach — Przygotowałeś mi ciało;[167] Nie zależało Ci na całopaleniu ani na ofierze za grzech.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy powiedziałem: Oto przychodzę, na początku księgi jest napisane o mnie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ofiary i obiaty nie chciałeś, aleś mi przekłół uszy; całopalenia i ofiary za grzech nie żądałeś.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ofiary i obiaty nie chciałeś, a uszy uczyniłeś mi doskonałe. Całopalenia i za grzech nie żądałeś,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie chciałeś ofiary krwawej ani obiaty, lecz otwarłeś mi uszy; całopalenia i żertwy za grzech nie żądałeś.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie chcesz ofiar krwawych i darów, Ale dałeś mi otwarte uszy; Nie żądasz całopalenia i ofiary zagrzesznej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie chciałeś ofiar krwawych ani z płodów ziemi, lecz otworzyłeś mi uszy. Nie żądałeś całopalenia i ofiary za grzech.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ofiar ani darów nie chciałeś, lecz otworzyłeś mi uszy; nie żądałeś całopaleń ani ofiar przebłagalnych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W ofiarach i darach nie masz upodobania, nie żądasz całopalenia ani ofiary za grzech, lecz otworzyłeś uszy moje.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І коли той виходив дивитися, говорив марне. Його серце зібрало собі беззаконня, він виходив геть і говорив.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ofiar bitych oraz darów nie żądasz, w uszy mi to wpoiłeś, nie wymagasz całopalenia, ani zagrzesznej ofiary.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż rzekłem: ”Oto przyszedłem, w zwoju księgi napisano o mnie.