Porównanie tłumaczeń Ps 53:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kto przyniesie* z Syjonu** zbawienie Izraela? Gdy Bóg odwróci niewolę swego ludu, Niech ucieszy się Jakub i rozweseli Izrael.[*Lub: Oby przyszło.][**(Kto przy)niesie w dniu Syjonu QPs a.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oby już przyszło z Syjonu[206] zbawienie Izraela! A gdy PAN przywróci powodzenie swemu ludowi,[207] Wtedy niech cieszy się Jakub, Niech się weseli Izrael!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kto przyniesie z Syjonu zbawienie Izraela? Gdy Bóg odmieni los swego narodu, Jakub się rozraduje, Izrael się ucieszy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oby przyszło z Syjonu wybawienie Izraela! Kiedy Bóg wróci z niewoli lud swój, Uraduje się Jakub, rozweseli się Izrael.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kto ześle Izraelowi zbawienie z góry Syjon? Gdy Bóg odmieni niedolę swego ludu, Jakub będzie się radował, a Izrael weselił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kto ześle z Syjonu zbawienie Izraelowi? Gdy Bóg wyzwoli swój lud z niewoli, Jakub się rozweseli, Izrael rozraduje.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oby z Syjonu nadeszło wybawienie dla Izraela! Gdy Jahwe odmieni losy swego ludu, weselić się będzie Jakub, radować się będzie Izrael.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він відверне зло на моїх ворогів. Ти вигуби їх згідно з правдою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kto dał z Cyonu pomoc Israelowi? Kiedy Pan przywróci wygnańców Swego ludu, rozweseli się Jakób, rozraduje Israel.