Porównanie tłumaczeń Prz 12:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Człowiek nie ostoi się dzięki niegodziwości,* lecz korzeń sprawiedliwych jest nieporuszony.** ***[*Tj. człowiek nie zapewni sobie bezpieczeństwa niegodziwością.][**Lub: jest nie do wyrwania.][***230 1:3; 230 92:13; 240 11:30]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dzięki niegodziwości nikt się nie ostoi, korzeń sprawiedliwych jest nie do wyrwania.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Człowiek nie umocni się niegodziwością, lecz korzeń sprawiedliwych nie będzie poruszony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie zmocni się człowiek z niezbożności; ale korzeń sprawiedliwych nie będzie poruszony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie zmocni się człowiek z niezbożności, a korzeń sprawiedliwych nie będzie poruszony.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bezbożnością nikt się nie umocni, a korzeń prawych trwa nieporuszony.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przez niegodziwość nie stanie człowiek na mocnym gruncie, lecz korzeń sprawiedliwych nie poruszy się.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nikt nie umocni się niegodziwością, korzeń sprawiedliwych pozostanie niewzruszony.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Złudnym oparciem jest przewrotność, ale korzeń sprawiedliwych się nie poruszy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie umocni się człowiek przez bezbożność, ale korzeń sprawiedliwych nigdy się nie ugnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не випрямиться чоловік з беззаконня, а коріння праведних не будуть забрані.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Człowiek nie utwierdzi się niegodziwością; lecz korzeń sprawiedliwych się nie zachwieje.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Żaden człowiek nie umocni się niegodziwością, lecz korzeniami prawych nic nie zachwieje.