Porównanie tłumaczeń Prz 7:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przywiąż je sobie do palców,* wypisz je na tablicy swego serca!**[*Palce mogą oznaczać przedramię, zob. 50 6:8.][**50 6:8; 300 31:33]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przywiąż je sobie do palców u ręki, wypisz je na tablicy swego serca!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przywiąż je do swoich palców, wypisz je na tablicy twego serca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Uwiąż je na palcach twoich,napisz je na tablicy serca twego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przywiąż ji na palcach twoich, napisz ji na tablicach serca twego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przymocuj je sobie do palca, na tablicy serca je wypisz.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przywiąż je do swoich palców i wypisz je na tablicy swojego serca!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zawiąż je na palcach, zapisz na tablicy swego serca.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przywiąż je do palców, wypisz na tablicy swego serca.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przywiąż je do palców, wypisz je na tablicy twego serca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Обложи ж ними свої пальці, напиши на таблиці твого серця.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nawiąż je na twych palcach, zapisz je na tablicy twojego serca.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Uwiąż je sobie na palcach i napisz je na tablicy swego serca.