Porównanie tłumaczeń Pwt 28:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Będziesz miał drzewa oliwne we wszystkich twych granicach, lecz oliwą się nie namaścisz, gdyż twoje oliwki opadną.*[*Wg PS: bo oliwki otrząsną, לו)ע (יׁש .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Będziesz miał drzewa oliwne — i to na całym swym obszarze — lecz oliwą się nie namaścisz, bo twe oliwki opadną.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będziesz miał drzewa oliwne we wszystkich swoich granicach, lecz nie namaścisz się oliwą, bo twoje oliwki opadną.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oliwnego drzewa dosyć mieć będziesz po wszystkich granicach twoich, a oliwą mazać się nie będziesz; bo opadają oliwki twoje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oliwy mieć będziesz we wszech granicach twoich, a oliwą się mazać nie będziesz: bo opadają i zginą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Będziesz posiadał we wszystkich swoich granicach drzewa oliwne, a nie namaścisz się oliwą, gdyż oliwki opadną.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Drzewa oliwne będziesz miał we wszystkich twoich granicach, lecz oliwą nie będziesz się nacierał, gdyż oliwki twoje opadną.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będziesz miał drzewa oliwne we wszystkich twoich granicach, ale nie będziesz się namaszczał oliwą, ponieważ twoje oliwki opadną.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W całym kraju będziesz miał drzewa oliwne, ale oliwą się nie namaścisz, bo oliwki opadną.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Będziesz miał drzewa oliwne na całym swym obszarze, ale nie będziesz się namaszczał oliwą, bo opadną twoje oliwki.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Będziesz miał drzewa oliwne na całym twoim obszarze, ale nie namaścisz się ich oliwą, bo drzewa oliwne zrzucą z siebie [swój owoc].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
У тебе будуть оливні сади в усіх твоїх границях, і не помажешся олією, бо твоя олія витече.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Będziesz miał sady oliwne w całych twoich granicach – lecz nie będziesz się namaszczał oliwą, bo twoje oliwki opadną.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Będziesz miał drzewa oliwne na całym swoim terytorium, lecz nie będziesz się nacierał oliwą, gdyż twoje oliwki opadną.