Porównanie tłumaczeń 1Sm 16:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem Jiszaj przywołał Abinadaba i kazał mu przejść przed Samuelem. A on powiedział: Tego także nie wybrał JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem Jessaj przywołał Abinadaba i polecił mu przejść przed Samuelem. Po chwili Samuel powiedział: Tego również nie wybrał PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jesse zawołał wtedy Abinadaba i kazał mu przejść przed Samuelem. A on powiedział: Tego też PAN nie wybrał.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zawołał tedy Isaj Abinadaba, i kazał mu iść przed Samuela; który rzekł: I tego nie obrał Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zawołał Isaj Abinadab, i przywiódł go przed Samuela, który rzekł: Ani tego PAN obrał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie Jesse przywołał Abinadaba i przedstawił go Samuelowi, ale ten rzekł: Ten też nie został wybrany przez Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem przywołał Isaj Abinadaba i kazał mu przejść przed Samuelem. Ale ten rzekł: Także tego nie wybrał Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem Jesse wezwał Abinadaba i kazał mu przejść przed Samuelem. Ale Samuel powiedział: Tego również PAN nie wybrał.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jesse zawołał następnie Abinadaba i przedstawił go Samuelowi, który powiedział: „PAN nie wybrał również jego”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Iszaj zawołał Abinadaba i przywiódł go do Samuela. Lecz [ten] rzekł: - I tego też nie wybrał Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І покликав Єссей Амінадава, і прийшов перед лице Самуїла. І сказав: Ані цього Господь не вибрав.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Iszaj zawołał Abinadaba i przedstawił go Samuelowi; ale ten oświadczył: I nie tego wybrał WIEKUISTY!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Jesse wezwał Abinadaba i kazał mu przejść przed Samuelem, ale ten rzekł: ”Również tego Jehowa nie wybrał”.