Porównanie tłumaczeń 1Sm 29:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dawid wstał zatem wcześnie, on i jego ludzie, aby nazajutrz o poranku udać się z powrotem do ziemi filistyńskiej. Filistyni zaś ruszyli na Jizreel.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dawid i jego ludzie wstali zatem wcześnie i udali się w drogę powrotną do ziemi filistyńskiej, a Filistyni ruszyli na Jizreel.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dawid wraz ze swoimi ludźmi wstał więc wcześnie rano, aby odejść i powrócić do ziemi Filistynów. Filistyni zaś nadciągnęli do Jizreel.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wstał tedy Dawid, sam i mężowie jego, aby odszedł tem raniej, i nawrócił się do ziemi Filistyńskiej, a Filistynowie ciągnęli do Jezreel.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wstał tedy Dawid w nocy sam i mężowie jego, aby rano wyjachali i wrócili się do ziemie Filistyńskiej. A Filistynowie ciągnęli do Jezrahel.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dawid wstał więc wraz ze swymi ludźmi wcześnie, aby wyruszyć od rana i wrócić do ziemi filistyńskiej. Filistyni tymczasem wyruszyli do Jizreel.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wstał Dawid wcześnie rano wraz ze swoimi wojownikami, aby ruszyć z powrotem do krainy filistyńskiej. Filistyni zaś pociągnęli do Jezreel.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak więc Dawid razem ze swoimi ludźmi wstali wcześnie rano i wyruszyli w drogę powrotną do ziemi Filistynów. Filistyni zaś poszli do Jizreel.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak więc nazajutrz Dawid i jego towarzysze zbudzili się wczesnym rankiem i wybrali się w drogę powrotną do kraju Filistynów. Filistyni zaś ruszyli w kierunku Jezreel.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wstał więc Dawid wcześnie ze swymi ludźmi i odszedł rankiem wracając do ziemi Filistynów. Filistyni zaś pociągnęli do Jizreel.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вранці Давид встав, сам і його мужі, щоб відійти і сторожити землю чужинців, і чужинці пішли воювати проти Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak Dawid wstał wczesnym rankiem, wraz ze swoimi ludźmi, aby odejść i wrócić do pelisztyńskiej krainy, podczas gdy Pelisztini wyruszyli do Jezreel.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż Dawid wstał wcześnie, on i jego ludzie, aby rano odejść i powrócić do ziemi Filistynów; Filistyni zaś wyruszyli do Jizreel.