Porównanie tłumaczeń 1Krl 13:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A kiedy było już po jego pogrzebie,* powiedział do swoich synów: Gdy umrę, pochowajcie mnie w grobie, w którym został pochowany mąż Boży, przy jego kościach złóżcie moje kości,**[*po jego pogrzebie : wg G: po żałobie po nim, τὸ κόψασθαι αὐτόν.][**moje kości : wg G: mnie, aby spoczęły kości moje razem z jego kośćmi, με, ἵνα σωθῶσι τὰ ὀστᾶ μου μετὰ τῶν ὀστῶν αὐτοῦ, por. 120 23:18.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po pogrzebie powiedział do synów: Gdy umrę, pochowajcie mnie w grobie, w którym leży mąż Boży. Przy jego kościach złóżcie też moje kości,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A kiedy już go pogrzebali, powiedział do swoich synów: Gdy umrę, pogrzebcie mnie w tym grobie, w którym został pogrzebany mąż Boży. Złóżcie moje kości obok jego kości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A pochowawszy go, rzekł do synów swoich: Gdy ja umrę. pochowajcie mię w tym grobie, w którym jest mąż Boży pochowany; podle kości jego połóżcie kości moje,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy go opłakali, rzekł do synów swoich: Gdy umrę, pogrzebcie mię w grobie, w którym mąż Boży pogrzebion jest, podle kości jego połóżcie kości moje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy już go pochował, rzekł [prorok] do swoich synów: Po mojej śmierci pochowacie mnie w grobie, w którym został pochowany mąż Boży. Złóżcie moje kości koło jego kości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A pogrzebawszy go, rzekł do swoich synów: Gdy umrę, pochowajcie mnie w grobie, w którym został pochowany mąż Boży; przy jego kościach złóżcie moje kości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A gdy go pogrzebał, powiedział do swoich synów: Po mojej śmierci pochowajcie mnie w grobie, w którym został pochowany mąż Boży. Moje kości złóżcie obok jego kości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po jego pogrzebie zobowiązał swoich synów: „Gdy umrę, pochowajcie mnie w grobie, w którym pogrzebany jest człowiek Boży. Złóżcie moje kości obok jego kości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po jego pogrzebie nakazał synom swoim, mówiąc: - Po mojej śmierci złóżcie mnie w grobie, w którym spoczywa mąż Boży. Obok jego kości złóżcie kości moje.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сталося після того, як його оплакали, і той сказав своїм синам, мовлячи: Коли помру, поховайте мене в цій гробниці, де в ній похований божий чоловік, покладіть мене при його костях, щоб мої кості спаслися з його кістьми.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy go pochował, tak powiedział do swoich synów: Pochowajcie mnie w grobie, w którym został pochowany mąż Boży; obok jego kości złóżcie moje kości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy już go pogrzebał, rzekł do swoich synów: ”Kiedy ja umrę, pogrzebcie mnie w grobowcu, w którym został pogrzebany ów mąż prawdziwego Boga. Złóżcie moje kości przy jego kościach.