Porównanie tłumaczeń 2Krn 28:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Posłuchajcie mnie więc teraz! Zawróćcie jeńców, których uprowadziliście od swoich braci! Inaczej żar gniewu JHWH obróci się przeciwko wam.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Posłuchajcie zatem! Uwolnijcie jeńców, których uprowadziliście od swoich braci. Inaczej PAN w swym srogim gniewie zwróci się przeciwko wam.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teraz więc posłuchajcie mnie i odeślijcie jeńców, których uprowadziliście spośród waszych braci, gdyż zapalczywość gniewu PANA wisi nad wami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż teraz mię słuchajcie, a odwiedźcie więźniów, którycheście pojmali z braci waszych; bo pewnie gniew popędliwości Pańskiej wisi nad wami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale słuchajcie rady mojej a odwiedźcie więźnie, któreście pobrali z braciej waszej, bo wielki gniew PANSKI wisi nad wami.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Posłuchajcie mnie teraz: Odeślijcie jeńców, których wzięliście spośród waszych braci, bo [inaczej spadnie] na was zapalczywość gniewu Pańskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Posłuchajcie mnie więc! Wróćcie wolność jeńcom, których uprowadziliście do niewoli od waszych pobratymców, gdyż inaczej rozpali się przeciwko wam gniew Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A teraz słuchajcie mnie! Zwróćcie jeńców, których uprowadziliście spośród waszych braci, ponieważ płonący gniew PANA jest nad wami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Posłuchajcie mnie i odeślijcie jeńców pochodzących spośród waszych braci. Jeśli tego nie zrobicie, płonący gniew PANA spadnie na was”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego posłuchajcie mnie teraz i odeślijcie jeńców, których pojmaliście spośród waszych braci. W przeciwnym razie wybuchnie przeciwko wam gniew Jahwe!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І тепер послухайте мене і поверніть полон, який ви взяли з ваших братів, бо на вас гнів господньої люті.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego teraz słuchajcie i odprowadźcie więźniów, których pojmaliście z waszych braci; bowiem nad wami żar gniewu WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Posłuchajcie mnie więc i odprawcie jeńców, których zabraliście swym braciom, bo zwrócony jest przeciwko wam płonący gniew Jehowy”.