Porównanie tłumaczeń Ps 10:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH jest królem na wieki wieczne,* Z Jego ziemi zginą narody.[*230 29:10; 230 145:13; 230 146:10; 300 10:10; 310 5:19; 340 6:27]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN jest królem na wieki! Z Jego ziemi znikną narody.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN jest Królem na wieki wieków, z jego ziemi zniknęły narody.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pan jest królem na wieki wieczne; ale narody zginą z ziemi jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
PAN będzie królował wiecznie i na wieki wieków, wyginiecie, poganie, z ziemie jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan jest królem na wieki wieków, z Jego ziemi zniknęli poganie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pan jest królem na wieki wieków; Z ziemi jego znikną poganie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN jest królem na zawsze, zniknęły narody z Jego ziemi!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN będzie królował na wieki wieków, z Jego ziemi znikną poganie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe jest królem po wieczne czasy, obce narody zniknęły z Jego kraju!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
BÓG jest Królem na wieki wieków, poganie znikną z Jego ziemi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa jest Królem po czas niezmierzony, na zawsze. Z jego ziemi wyginęły narody.