Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH bada sprawiedliwego i bezbożnego,* Lecz Jego dusza nienawidzi tego, który kocha gwałt.[*300 17:10 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN doświadcza sprawiedliwego, ale jego dusza nienawidzi niegodziwego i tego, kto kocha bezprawie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pan doświadcza sprawiedliwego; ale niepobożnego i miłującego nieprawość ma w nienawiści dusza jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
PAN w kościele swym świętym, PAN, w niebie stolica jego. Oczy jego na ubogiego patrzą, powieki jego pytają synów ludzkich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan bada sprawiedliwego i występnego, nie cierpi Jego dusza tego, kto kocha nieprawość.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN bada sprawiedliwego i bezbożnego, jest wrogiem kochającego przemoc.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe przypatruje się bacznie sprawiedliwemu i bezbożnemu, a tego, kto skory jest do gwałtu, ma w nienawiści.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
BÓG doświadcza sprawiedliwego, ale Jego istota nie cierpi niegodziwego oraz tego, co miłuje bezprawie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa bada i prawego, i niegodziwca, a miłującego przemoc dusza jego nienawidzi.