Porównanie tłumaczeń Ps 89:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Na wieki zachowam dla niego swoją łaskę, A moje przymierze z nim pozostanie niewzruszone.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zawsze będzie cieszył się mą łaską, A moje przymierze z nim będzie niewzruszone.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jego potomstwo utrwalę na wieki, a jego tron — jak dni niebios.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na wieki mu zachowam miłosierdzie moje, a przymierze moje stałe będzie przy nim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zachowam mu na wieki miłosierdzie moje i testament mój wierny jemu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zachowam dla niego łaskawość swą na wieki i wierne będzie moje z nim przymierze.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na wieki zachowam dla niego łaskę swoją, A przymierze moje z nim nie wzruszy się.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na wieki zachowam dla niego łaskę, a Moje przymierze z nim będzie trwałe.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na wieki zachowam swą łaskę dla niego i trwałe będzie moje z nim przymierze.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na wieki zachowam dla niego łaskę moją, a przymierze moje z nim trwać będzie niewzruszone.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Moją łaskę zachowam mu na wieki i będzie mu wierne Me przymierze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I potomstwo jego utwierdzę na zawsze, a jego tron – jak dni nieba.