Porównanie tłumaczeń Ps 91:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Będziesz stąpał po lwie* ** i po żmii,*** Rozdepczesz lwiątko i potwora.[*lew, ׁשַחַל (szachal): (1) פתן (peten) kobra 11QPsAp a; (2) ἀσπίς, זחל (zachal) ? G.][**670 5:8][***480 16:18; 490 10:19; 510 28:3-6; 730 12:9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Będziesz stąpał po lwie[380] i po żmii, Rozdepczesz lwiątko i potwora!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będziesz stąpał po lwie i po żmii, lwiątko i smoka podepczesz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Po lwie, i po bazyliszku deptać będziesz, lwię i smoka podepczesz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Po źmijej i po bazyliszku chodzić będziesz i podepcesz lwa i smoka.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Będziesz stąpał po wężach i żmijach, a lwa i smoka będziesz mógł podeptać.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Będziesz stąpał po lwie i po żmii, Lwiątko i potwora rozdepczesz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będziesz deptał po lwach i żmijach, zdepczesz lwiątko i smoka.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zmiażdżysz węże i żmije, a lwa i smoka podepczesz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po lwie i żmii stąpać będziesz, zdepcesz młodego lwa i smoka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Праведник зацвіте як пальма, розмножиться наче кедр, що в Ливані.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Będziesz stąpał po szakalu i żmii, zdepczesz lwa oraz smoka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Po młodym lwie i kobrze będziesz stąpać; podepczesz młodego grzywiastego lwa i wielkiego węża.