Porównanie tłumaczeń Ps 91:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Padnie u twego boku tysiąc I dziesięć tysięcy po twojej prawicy, Lecz do ciebie się to nie zbliży.*[*Ciebie to nie uderzy, א יגע )יך לו (אל 11QPsAp a. W 4QPs b i G szyk wyrazów pod. jak w MT.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nawet jeśli u twojego boku padłby tysiąc walecznych Albo dziesięć tysięcy po twej prawej stronie — Ty będziesz bezpieczny.[378]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, lecz ciebie to nie dosięgnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Padnie po boku twym tysiąc, a dziesięć tysięcy po prawej stronie twojej; ale się do ciebie nie przybliży.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Padnie po boku twoim tysiąc, a dziesięć tysięcy po prawej stronie twojej: a ku tobie się nie przybliży.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Choć tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, ciebie to nie spotka.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Chociaż padnie u boku twego tysiąc, A dziesięć tysięcy po prawicy twojej, Ciebie to jednak nie dotknie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Choćby tysiąc padło po twojej lewej, a dziesięć tysięcy po prawej stronie, ciebie to nie spotka.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Choćby obok Ciebie padło tysiąc ludzi, a dziesięć tysięcy po twej prawej stronie, ciebie to nie spotka.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Chociażby tysiąc padło u twego boku, a dziesięć tysięcy po twej prawicy - ciebie [zło] nie dosięgnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Безумний чоловік не впізнає, і нерозумний цього не зрозуміє.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
U twego boku padnie tysiąc, a miriady przy twej prawicy; lecz do ciebie to się nie zbliży.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tysiąc padnie u twego boku i dziesięć tysięcy po twej prawicy; do ciebie się to nie zbliży.