Porównanie tłumaczeń Pnp 3:8

Pieśń nad Pieśniami rozdział 3 zawiera 11 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wszyscy trzymają miecze,* zaprawieni w boju,** każdy ze swym mieczem u boku przeciwko zmorom nocy.[*dzierżący miecz, אֲחֻזֵי חֶרֶב (’achuze cherew): lub: umiejący posługiwać się mieczem, wprawni we władaniu mieczem. אחז występowałoby tu w przenośnym sensie posiadania wiedzy lub umiejętności, 260 3:8L.][**Lub: nauczeni walki (l. walczyć ).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wszyscy zbrojni w miecze, zaprawieni w boju, każdy z bronią u boku przeciw nocnym zmorom.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszyscy trzymają miecz, wyćwiczeni w boju. Każdy z nich ma swój miecz u boku przez wzgląd na strach nocny.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszyscy ci trzymają miecz, będąc wyćwiczeni do bitwy; każdy z nich ma swój miecz przy boku swym dla strachu nocnego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
wszyscy trzymając miecze i barzo ćwiczeni ku bitwie: każdego miecz przy boku jego, dla strachów nocnych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszyscy wprawni we władaniu mieczem, wyćwiczeni w boju. Każdy ma miecz u boku przez wzgląd na nocne przygody.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wszyscy zbrojni w miecze, zaprawieni w boju, każdy z mieczem u boku przeciwko strachom nocnym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wszyscy mają miecze i są zaprawieni w boju. Miecze mają zawsze przy sobie, niepewni, co noc przyniesie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszyscy są zaprawieni w walkach, władają mieczami. Każdy ma miecz przy boku na wypadek nocnej zasadzki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wszyscy są uzbrojeni w miecze, doświadczeni w boju, każdy miecz ma u swego boku przeciw niebezpieczeństwu nocnej zasadzki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
всі мають меч, навчені до війни, муж свій меч при своїм бедрі від нічного страху.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wszyscy oni trzymają miecz, wszyscy wyćwiczeni w boju; każdy z mieczem u boku z powodu nocnej grozy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
z których każdy posiada miecz, jest zaprawiony do boju, każdy z mieczem na udzie z powodu tego, co grozi nocami”.