Porównanie tłumaczeń Kpł 11:37

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A jeśli coś z ich padliny spadnie na wszelkie ziarno siewne, które ma być wysiane, to pozostanie ono czyste.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli jakaś ich padlina spadnie na ziarno siewne, przygotowane do wysiewu, to ziarno to będzie czyste.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli coś z ich padliny upadnie na jakiekolwiek ziarno przeznaczone do siewu, to pozostanie czyste.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźliby upadło nieco z ścierwu ich na jakie nasienie, które siane bywa, czyste zostanie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli upadnie na nasienie, nie splugawi go.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli taka padlina upadnie na ziarno przeznaczone do siewu, to ziarno pozostanie czyste,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli zaś z ich padliny spadnie coś na ziarno przeznaczone do siewu, to będzie ono czyste.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli coś z padliny upadnie na ziarno przeznaczone do siewu, to pozostanie ono czyste.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeżeli coś z padliny upadnie na ziarno przeznaczone do siewu, to ziarno będzie czyste,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli ich padlina upadnie na ziarno siewne, to zasiew będzie czysty.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli coś z padliny spadnie na nasiona [przeznaczone] na siew, [i nigdy nie zwilgotniały], pozostaną rytualnie czyste.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж впаде що з їхньої мертвечини на всяке насіння, що сіється, яке засівається, чистим буде.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli coś z ich padliny upadnie na jakieś nasienie siewu, który się wysiewa nasienie zostanie czyste.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A jeśli coś z ich padliny upadnie na jakiekolwiek nasienie rośliny, które ma być wysiane, jest ono czyste.