Porównanie tłumaczeń Jr 51:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ściągnę ich jak owce na rzeź, jak barany razem z kozłami.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ściągnę ich jak owce na rzeź, jak barany razem z kozłami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Sprowadzę ich jak baranki na rzeź, jak barany wraz z kozłami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Powiodę ich jako baranki ku zabiciu, jako barany i kozły.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Powiodę je jako baranki na rzeź i jako barany z kozły.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Poprowadzę ich na rzeź jak jagnięta, jak barany wraz z kozłami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ściągnę ich jak owce na rzeź, jak barany razem z kozłami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sprawię, że pójdą na rzeź jak baranki, jak barany wraz z kozłami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sprawię, że pójdą na zabicie jak baranki, jak barany z kozłami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jak jagnięta na rzeź ich powiodę, jak barany razem z kozłami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Зведу їх як ягнят на заріз і як баранів з козенятами.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Powalę ich jak jagnięta na rzeź, jak barany razem z kozłami!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Sprowadzę ich w dół jak barany na rzeź, jak barany wraz z kozłami”.