Porównanie tłumaczeń Jr 51:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nagle padł Babilon i został rozbity!* Zawódźcie nad nim! Weźcie balsamu na jego ból, może da się uleczyć.[*290 21:9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A teraz nagle padł Babilon, został rozbity! Szlochajcie nad nim! Weźcie balsam! Nałóżcie na ranę. Może da się uleczyć.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nagle upadł Babilon i został rozbity. Zawódźcie nad nim, weźcie balsam na jego ból, może da się go wyleczyć.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale nagle upadnie Babilon, i starty będzie; rozkwilcie się nad nim, nabierzcie olejku balsamowego dla boleści jego, owa się wyleczy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nagle upadł Babilon i połamał się, wyjcie nad nim! Weźcie żywice na boleść jego, owa się wyleczy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niespodziewanie upadł i załamał się Babilon; podnieście nad nim lament! Przynieście balsam na jego ranę, może odzyska zdrowie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Babilon padł znienacka i został rozbity. Biadajcie nad nim, weźcie balsamu na jego ból, może da się go uleczyć.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Babilon upadł nagle i został rozbity. Podnieście lament nad nim, weźcie balsam na jego ból, może da się go uleczyć!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
«Pada nagle Babilon, staje się ruiną. Płaczcie nad nim, przyłóżcie balsam do jego rany, a może będzie uleczony».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Babilon runął nagle i zostaje zmiażdżony! Podnieście nad nim lament! Weźmijcie balsam na jego ranę, może się go wyleczy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І нагло впав Вавилон і став розбитим. Оплакуйте його, візьміть масть для його знищення, чи якось виздоровіє.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nagle Babel runął i został skruszony! Biadajcie nad nim, nabierzcie balsamu na jego ból – może da się uleczyć.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Babilon nagle upadł, tak iż się rozbił. Wyjcie nad nim. Weźcie balsam na jego boleść. Może zostanie uzdrowiony”.