Porównanie tłumaczeń Am 8:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I będą błąkać się* od morza do morza, i tułać się z północy na wschód, by znaleźć słowo JHWH – lecz nie znajdą.[*Lub: zataczać się (ze znużenia, braku sił).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Będą wówczas zmęczeni wlec się[81] od morza do morza i tułać się z północy na wschód, chcąc znaleźć słowo PANA — jednakże nie znajdą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I będą się błąkać od morza do morza, i od północy aż na wschód będą biegać, szukając słowa PANA, ale go nie znajdą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak, że się tułać będą od morza aż do morza, i od północy aż na wschód biegać będą, szukając słowa Pańskiego, wszakże nie znajdą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wzruszą się od morza aż do morza; i od północy aż na wschód będą obchodzić szukając słowa PANskiego, a nie najdą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy błąkać się będą od morza do morza, z północy na wschód będą krążyli, by znaleźć słowo Pańskie, lecz go nie znajdą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wlec się będą od morza do morza, i tułać się z północy na wschód, szukając słowa Pana, lecz nie znajdą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będą się włóczyć od morza do morza, błąkać się z północy na wschód, szukając słowa PANA, lecz nie znajdą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy będą się błąkać od morza do morza, krążyć z północy na wschód, aby szukać słowa PANA, lecz go nie znajdą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zataczając się będą chodzili od morza do morza i błąkać się będą od północy aż na wschód w poszukiwaniu słowa Jahwe, ale go nie znajdą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зрушаться води так як (води) моря, і з півночі аж до сходу оббігатимуть, шукаючи господнє слово, і не знайдуть.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Będą się tułać od morza do morza i od północy, aż na wschód; będą krążyć szukając słowa WIEKUISTEGO jednak nie znajdą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I słaniając się, pójdą od morza aż do morza i z północy ku wschodowi słońca. Będą wędrować w poszukiwaniu słowa Jehowy, lecz go nie znajdą.