Porównanie tłumaczeń Łk 12:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział zaś przykład do nich mówiąc człowieka pewnego bogatego obrodziło pole
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Opowiedział im też taką przypowieść: Pewnemu bogatemu* człowiekowi dobrze obrodziło pole.[*230 49:17-21]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Powiedział zaś przykład do nich mówiąc: Człowieka pewnego bogatego obrodziło pole.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział zaś przykład do nich mówiąc człowieka pewnego bogatego obrodziło pole
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie przytoczył im taką przypowieść: Pewnemu bogatemu człowiekowi dobrze obrodziło pole.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I opowiedział im przypowieść: Pewnemu bogatemu człowiekowi pole przyniosło obfity plon.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I powiedział im podobieństwo, mówiąc: Niektórego człowieka bogatego pole obfity urodzaj przyniosło.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I powiedział im podobieństwo, mówiąc: Niektórego bogatego człowieka rola obfite pożytki zrodziła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I opowiedział im przypowieść: Pewnemu zamożnemu człowiekowi dobrze obrodziło pole.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I powiedział im podobieństwo: Pewnemu bogaczowi pole obfity plon przyniosło.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Opowiedział im też przypowieść: Pewnemu zamożnemu człowiekowi pole wydało obfity plon.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I opowiedział im przypowieść: „Pewnemu bogatemu człowiekowi obficie obrodziła ziemia.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
I opowiedział im przypowieść: „Pola jednego zamożnego człowieka bogato obrodziły.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
I rzekł przypowieść do nich mówiąc: Człowieka niektórego bogatego dobrze zrodziła kraina.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I opowiedział im przypowieść: - Pewnemu bogatemu człowiekowi pole dobrze obrodziło.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Розповів їм притчу, кажучи: В одного багатого чоловіка добре вродила нива.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Rzekł zaś porównanie istotnie do nich powiadając: Należąca do człowieka jakiegoś majętnego łatwo przyniosła wyodrębniona kraina.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I powiedział do nich podobieństwo, mówiąc: Pole pewnego bogatego człowieka przyniosło obfity urodzaj.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
I dał im taki przykład: "Był człowiek, którego ziemia dawała duże plony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Następnie opowiedział im przykład, mówiąc: ”Pewnemu bogatemu człowiekowi dobrze obrodziła ziemia.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Następnie opowiedział im taką przypowieść: —Pewien bogaty człowiek zebrał jednego roku szczególnie obfite plony.