Porównanie tłumaczeń Pwt 28:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i oszalejesz na widok tego, co zobaczą twoje oczy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i oszalejesz na widok tego, na co będą patrzeć twoje oczy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I oszalejesz na widok tego, co zobaczą twoje oczy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I będziesz jako szalony, widząc to oczyma twemi, na co patrzeć musisz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i zdumiały od strachu tych rzeczy, które będą widziały oczy twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dostaniesz obłędu na widok, jaki się przedstawi twym oczom.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oszalejesz na widok tego, co będą oglądać twoje oczy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dostaniesz obłędu na widok tego, co będą oglądały twoje oczy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Popadniesz w obłęd z powodu tego, na co będziesz musiał patrzeć.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ogarnie cię obłęd pod wpływem tego, co będziesz oglądał.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Oszalejesz z powodu wszystkich tych rzeczy, na które patrzeć będziesz swoimi oczami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І будеш переляканий видіннями твоїх очей, які побачиш.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Będziesz szalał na widok jaki zobaczą twoje oczy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I oszalejesz na widok tego, co zobaczysz swymi oczami.