Porównanie tłumaczeń Ga 3:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Tak jak Abraham uwierzył Bogu i zostało poczytane mu do uznania za sprawiedliwego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak jak Abraham uwierzył Bogu i poczytano mu (to) za sprawiedliwość .*[*10 15:6; 520 4:3; 660 2:23]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Tak jak Abraham uwierzył Bogu, i zostało policzone mu ku usprawiedliwieniu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Tak, jak Abraham uwierzył Bogu i zostało poczytane mu do uznania za sprawiedliwego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak jak było w przypadku Abrahama, że uwierzył on Bogu i uznano mu to za sprawiedliwość.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak jak Abraham uwierzył Bogu i zostało mu to poczytane za sprawiedliwość.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak jako "Abraham uwierzył Bogu i przyczytano mu to ku sprawiedliwości".
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jako napisano jest: Uwierzył Abraham Bogu i poczytano mu ku sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W taki sam sposób Abraham uwierzył Bogu, i to mu policzono za sprawiedliwość.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak Abraham uwierzył Bogu i poczytano mu to ku usprawiedliwieniu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak też Abraham uwierzył Bogu i zostało mu to policzone jako sprawiedliwość.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Abraham uwierzył Bogu, który właśnie za to uznał go za sprawiedliwego.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jak Abraham uwierzył Bogu i policzone mu to zostało do usprawiedliwienia,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
W taki sposób Abraham zaufał Bogu, co Bóg uznał za podstawę usprawiedliwienia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podobnie było z Abrahamem: ʼuwierzył Bogu i to poczytano mu za usprawiedliwienieʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Авраам повірив Богові, - і це зараховано йому за праведність.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak jak Abraham uwierzył Bogu i zostało mu to policzone ku sprawiedliwości.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Tak samo było z Awrahamem: "Złożył ufność w Bogu i był Mu wierny, i to zostało mu policzone jako sprawiedliwość".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tak jak Abraham ”uwierzył Jehowie i poczytano mu to za prawość”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przecież tak samo Abraham uwierzył Bogu i na podstawie tej wiary został uniewinniony.