Porównanie tłumaczeń Sdz 14:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy wrócił, oznajmił swojemu ojcu i matce: Zobaczyłem w Timnie kobietę z córek Filistynów, weźcie mi ją więc za żonę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po powrocie oznajmił rodzicom: Spodobała mi się w Timnie pewna Filistynka. Weźcie mi ją za żonę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy wrócił, oznajmił swemu ojcu i swej matce: Widziałem w Timnie kobietę z córek Filistynów. Weźcie mi ją więc za żonę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przyszedłszy oznajmił ojcu swemu i matce swojej, mówiąc; Niewiastem widział w Tamnacie z córek Filistyńskich; przetoż teraz weźmijcie mi ją za żonę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
szedł i powiedział ojcu swemu i matce swej, mówiąc: Widziałem niewiastę w Tamnata, z córek Filistyńskich, którą proszę, żebyście mi wzięli za żonę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wróciwszy, tak oznajmił swemu ojcu i matce: W Timnie ujrzałem wśród córek Filistynów pewną kobietę. Weźcie mi ją teraz za żonę!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy przyszedł z powrotem, oznajmił swemu ojcu i matce: Widziałem w Timnie kobietę, Filistynkę, weźcie mi ją za żonę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy powrócił, powiedział swojemu ojcu i matce: Widziałem w Timnie filistyńską kobietę. Weźcie mi ją za żonę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy powrócił, opowiedział o tym swojemu ojcu i matce. Mówił im: „W Timnie pośród Filistynek ujrzałem kobietę, którą weźcie teraz dla mnie za żonę”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy powrócił, opowiedział o tym swemu ojcu i matce. Rzekł: - Ujrzałem w Timnie kobietę spośród córek filistyńskich. Weźcie ją więc dla mnie za żonę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав до них Єфта: Чоловіком оборонцем був я і мій нарід, і сини Аммона дуже впокорили мене. І закликав я до вас, і ви не спасли мене з їхньої руки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc gdy się wrócił, oświadczył ojcu i swojej matce, mówiąc: W Thymnath zobaczyłem kobietę z cór pelisztyńskich; zatem teraz pojmijcie mi ją za żonę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Poszedł więc i rzekł do swego ojca i do swej matki, mówiąc: ”Widziałem w Timnie pewną kobietę z córek Filistynów; weźcie mi ją za żonę”.