Porównanie tłumaczeń 1Sm 31:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzięli potem ich kości, pogrzebali pod tamaryszkiem w Jabesz* i pościli przez siedem dni.[*100 2:4; 100 21:12-14]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem zebrali ich kości, pogrzebali pod tamaryszkiem w Jabesz i pościli przez siedem dni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wzięli potem ich kości i pogrzebali je pod drzewem w Jabesz. I pościli przez siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wziąwszy kości ich, pogrzebli je pod drzewem w Jabes, i pościli siedm dni.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wzięli kości ich, i pogrzebli w gaju Jabes, i pościli siedm dni.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wzięli potem ich kości i pogrzebali pod tamaryszkiem w Jabesz. Pościli potem przez siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Kości zaś ich zebrali i pogrzebali pod tamaryszkiem w Jabesz, i pościli przez siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie zebrali ich kości i pogrzebali je pod tamaryszkiem w Jabesz, a potem pościli przez siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie zebrali kości i pogrzebali je pod tamaryszkiem w Jabesz. Potem pościli przez siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem zebrali ich kości i pogrzebali pod tamaryszkiem w Jabesz; [następnie] pościli przez siedem dni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І беруть їхні кості і ховають в полі Явіса і постять сім днів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Następnie wzięli ich kości i pochowali je pod tamaryszką w Jabesz oraz pościli siedem dni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem wzięli ich kości i pogrzebali je pod tamaryszkiem w Jabesz, i pościli przez siedem dni.