Porównanie tłumaczeń 1Sm 31:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Filistyni ścigali Saula oraz jego synów i zabili Filistyni Jonatana, Abinadaba i Malki-Szuę, synów Saula.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Filistyni ścigali Saula oraz jego synów i zabili Jonatana, Abinadaba i Malki-Szuę, synów Saula.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Filistyni ścigali Saula i jego synów i zabili Jonatana, Abinadaba i Malkiszuę, synów Saula.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I gonili Filistynowie Saula i syny jego, i zabili Filistynowie Jonatana, i Abinadaba, i Melchisuego, syny Saulowe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I natarli Filistynowie na Saula i na syny jego, i zabili Jonatę i Aminadab, i Melchisuę, syny Saulowe.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Filistyni rozpoczęli natarcie na Saula i na jego synów, zabijając Jonatana, Abinadaba i Malkiszuę - synów Saula.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Filistyńczycy dopędzili Saula i jego synów i zabili Jonatana i Abinadaba, i Malkiszuę, synów Saula.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Filistyni dogonili Saula i jego synów. Zabili Jonatana, Abinadaba i Malkiszuę – synów Saula.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Filistyni zaatakowali Saula i jego synów. Zabili Jonatana, Abinadaba i Malkiszuę, synów Saula.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Napierali Filistyni na Saula i na jego synów. Zabili Filistyni Jonatana, Abinadaba i Malkiszuę, synów Saula.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І чужинці окружують Саула і його синів, і вбивають чужинці Йонатана і Амінадава і Мелхіса синів Саула.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Pelisztini doścignęli Saula i jego synów, po czym Pelisztini zabili Jonatana, Abinadaba oraz Malkiszuę – synów Saula.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I podążali Filistyni tuż za Saulem oraz jego synami; i w końcu Filistyni zabili Jonatana, a także Abinadaba i Malki-Szuę, synów Saula.