Porównanie tłumaczeń Jr 29:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Stało się to) po wyjściu króla Jechoniasza i królowej-matki,* i dworzan, eunuchów,** *** książąt Judy i Jerozolimy oraz kowali i ślusarzy z Jerozolimy.****[*120 24:8][**Lub: urzędników dworskich; nie musi chodzić o eunuchów w sensie anatomicznym, zob. 10 39:1; 290 59:3-5; 300 39:3, 13;300 52:25.][***10 39:1; 300 39:3; 300 52:25][****120 24:14-16]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Miało to miejsce już po uprowadzeniu króla Jechoniasza, królowej-matki, urzędników dworskich i książąt Judy i Jerozolimy oraz kowali i ślusarzy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Było to po wyjściu z Jerozolimy króla Jechoniasza, królowej, dworzan, książąt Judy i Jerozolimy oraz cieśli i kowali.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy wyszedł Jechonijasz król i królowa, i komornicy, książęta Judzcy, i Jeruzalemscy, także cieśle i kowale z Jeruzalemu;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
potym jako wyszedł Jechoniasz król i pani, i rzezańcy, i książęta Judzkie i Jerozolimskie, i rzemiesłnik, i oboźny z Jeruzalem,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
po wyjściu z Jerozolimy króla Jechoniasza, królowej, dworzan, przywódców judzkich i jerozolimskich, kowali i ślusarzy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Stało się to po wyjściu króla Jechoniasza i królowej-matki, i dworzan, urzędników Judy i Jeruzalemu, kowali i ślusarzy z Jeruzalemu;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
po tym, gdy z Jerozolimy wyruszyli król Jechoniasz, królowa matka, dworzanie, książęta Judy i Jerozolimy, rzemieślnicy i kowale.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Było to po wyjściu z Jerozolimy króla Jechoniasza, królowej matki, dworzan, książąt Judy i Jerozolimy, rzemieślników i kowali.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
(po opuszczeniu Jerozolimy przez króla Jechoniasza i królową-matkę, dworzan oraz książąt judzkich i jerozolimskich, rzemieślników i ślusarzy)
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Після того як вийшов цар Єхонія і цариця і евнухи і всякий свобідний і полонений і художник з Єрусалиму,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kiedy wyszli z Jeruszalaim: Król Jechoniasz, władczyni, dworzanie, przywódcy Judy i Jeruszalaim, płatnerze i forteczni majstrowie;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
gdy król Jechoniasz oraz pani i dworzanie, książęta Judy i Jerozolimy, i rzemieślnicy, i budowniczowie wałów obronnych wyruszyli z Jerozolimy.