Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz ja, niczym głuchy, nie słyszę, Jestem jak niemy, który nie otwiera swoich ust.*[*230 39:3 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I stałem się jak człowiek, który nic nie słyszy i nie ma w ustach upomnień.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ja jako głuchy nie słyszałem a jako niemy nie otwierający ust swoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A ja nie słyszę - jak głuchy; i jestem jak niemy, co ust nie otwiera.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ja zaś, jak głuchy, nie słucham, jak niemowa ust nie otwieram.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A ja jestem jak ten, który nie słyszy, i jak niemy, który nie otwiera ust.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ja nie słyszę jak głuchy; jak niemy, co nie otwiera swoich ust.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I stałem się jak mąż, który nie słyszy, a w mych ustach nie było kontrargumentów.