Porównanie tłumaczeń Ps 38:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz ja, niczym głuchy, nie słyszę, Jestem jak niemy, który nie otwiera swoich ust.*[*230 39:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz ja, niczym głuchy, nie słyszę, Niczym niemy nie otwieram swych ust.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I stałem się jak człowiek, który nic nie słyszy i nie ma w ustach upomnień.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ja jako głuchy nie słyszałem a jako niemy nie otwierający ust swoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A ja nie słyszę - jak głuchy; i jestem jak niemy, co ust nie otwiera.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz ja, jak człowiek głuchy, nie słyszę I jestem jak niemy, który nie otwiera ust swoich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A ja jestem jak głuchy, który nic nie słyszy, i jak niemy, który ust nie otwiera.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ja zaś, jak głuchy, nie słucham, jak niemowa ust nie otwieram.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A ja jestem jak ten, który nie słyszy, i jak niemy, który nie otwiera ust.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Остав мене, щоб я спочив раніше ніж я відійду і більше не буду.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ja nie słyszę jak głuchy; jak niemy, co nie otwiera swoich ust.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I stałem się jak mąż, który nie słyszy, a w mych ustach nie było kontrargumentów.