Porównanie tłumaczeń Hi 31:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli cieszyłem się, że wielkie jest moje bogactwo i że potężny jest dorobek mojej ręki,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
jeśli cieszyłem się, że wielkie jest moje bogactwo i że ogromny stał się mój dorobek,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli radowałem się ze swojego wielkiego bogactwa i tego, że moja ręka nabyła wiele;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźlim się weselił z wielu bogactw moich, a iż wiele nabyła ręka moja;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
jeślim się kochał dla wielą bogactw moich a że barzo wiele nalazła ręka moja,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy chlubiłem się z wielkiej fortuny, że wiele moja ręka zgarnęła?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli się cieszyłem z mojego wielkiego bogactwa i z pokaźnego mienia zdobytego swoją ręką,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy radowałem się, że mam wielkie bogactwo i że moja ręka tak wiele zdobyła?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy cieszyłem się, że rośnie moje bogactwo i że wiele osiągam własnymi rękami?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy radowałem się z mego wielkiego dostatku i ze skarbów, które ręka moja zdobyła?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
якщо ж і я зрадів коли моє багацтво стало великим, якщо ж і на безчисленне я поклав мою руку,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli się cieszyłem, że wzrosło moje mienie i że wiele dopięła moja ręka;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
jeżeli się radowałem, że wielki jest mój majątek i że ręka moja znalazła mnóstwo rzeczy;