Porównanie tłumaczeń Ps 66:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Które złożyły moje wargi I wypowiedziały moje usta w mojej niedoli.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Złożyłem je własnymi wargami, Wypowiedziałem w czasie niedoli —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Które wyraziły moje wargi i wypowiedziały moje usta w utrapieniu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Któreć ślubowały wargi moje, i wyrzekły usta moje w utrapieniu mojem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
które wyraziły wargi moje i wymówiły usta moje w ucisku moim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
co wymówiły moje wargi, co moje usta przyrzekły w ucisku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Które złożyły wargi moje, Wypowiedziały usta moje w niedoli mojej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
które złożyły moje wargi, które w ucisku przyrzekły moje usta.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
co wyraziły me wargi, co usta moje przyrzekły w ucisku.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
które wypowiedziały wargi moje, które usta moje przyrzekły w mej udręce.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
które w mej niedoli wyrzekły moje wargi oraz wypowiedziały moje usta.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
które wargi me, otwarłszy się, wyrzekły i które usta me wypowiedziały, gdy byłem w opałach.