Porównanie tłumaczeń Iz 40:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nawet najmłodsi ustają i mdleją, nawet młodzieńcy potykają się i padają,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nawet najmłodsi ustają, nawet młodzieńcy padają.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Młodzież ustaje i mdleje, a młodzieńcy potykają się i padają;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Młódź ustaje i omdlewa, a młodzieńcy w młodości upadają:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ustaną pacholęta i upracują się, a młodzieńcy we mdłości upadną.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chłopcy się męczą i nużą, chwieją się, słabnąc, młodzieńcy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Młodzieńcy ustają i mdleją, a pacholęta potykają się i upadają,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Młodzi ludzie męczą się i nużą, młodzieńcy chwieją się z wyczerpania,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Młodzieńcy męczą się i ustają, młodzi słaniają się i upadają,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nawet młodzieńcy się męczą, ustają, młodzi słaniają się wyczerpani -
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо молодші голодуватимуть, і молоді будуть струджені, і вибрані будуть безсилі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Spracują się chłopcy i strudzą, a młodzieńcy potkną i upadną;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Chłopcy się zmęczą i znużą, a młodzieńcy na pewno się potkną,