Porównanie tłumaczeń Na 2:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzywa* swoich dowódców,** lecz (ci) potykają się*** w swych przemarszach,**** śpieszą na jej mury, a osłona***** – przygotowana.[*Wezwie MT 8HevXIIgr; wezwą BHS G.][**Pod. w 8HevXIIgr.][***potykają się : lecz będą się zataczać w swoim pochodzie G; osłabną w przemarszach swoich, ( ἀσ ) θενήσουσιν ἐν ταῖς πορεία ( ι ) ς αὐτῶν 8HevXIIgr. BHS: nie zachwieją się w swoim marszu.][****w swych przemarszach MT 8HevXIIgr: w swoim marszu G.][*****Osłona : trudno rozstrzygnąć, czyja. Czy broniących się na murach przed nacierającymi, czy też chodzi o osłonę wieży oblężniczej nacierającej na miasto. Tłumaczenia różnią się w tym z natury rzeczy dwuznacznym tekście. Z G wynika, że chodzi o osłonę nacierających.]