Porównanie tłumaczeń Lb 9:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Będziecie ją obchodzili w oznaczonym dla niej czasie, w czternastym dniu tego* miesiąca pod wieczór.** Będziecie ją obchodzili według wszystkich jej ustaw i według wszystkich jej praw.***[*Wg G: pierwszego.][**pod wieczór, ּבֵין הָעֲרְּבַיִם , tj. między wieczorami, 20 16:12;20 29:39, 41; 30 13:5; 40 28:4, 8.][***20 12:1-51]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech ją obchodzą w oznaczonym dla niej czasie, to jest w czternastym dniu tego miesiąca, pod wieczór. Niech ją obchodzą zgodnie ze wszystkimi dotyczącymi jej ustaleniami i postanowieniami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będziecie ją obchodzić w wyznaczonym czasie, czternastego dnia tego miesiąca pod wieczór; macie ją obchodzić według wszystkich jej obrzędów i wszystkich jej ceremonii.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Czternastego dnia miesiąca tego, między dwoma wieczorami, obchodzić je będziecie czasu naznaczonego; według wszystkich obrzędów jego, i według wszystkich ceremonii jego, obchodzić je będziecie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
czternastego dnia miesiąca tego ku wieczoru, według wszystkich obrzędów i usprawiedliwienia jej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Będziecie ją obchodzić dnia czternastego tego miesiąca, o zmierzchu. Macie ją obchodzić według odnoszących się do niej praw i zwyczajów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Będziecie ją obchodzili w oznaczonym czasie czternastego dnia tego miesiąca pod wieczór. Zgodnie ze wszystkimi przepisami i wszystkimi prawami obchodzić ją będziecie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będziecie ją obchodzić dnia czternastego tego miesiąca, o zmierzchu. Macie ją obchodzić w oznaczonym czasie zgodnie ze wszystkimi ustawami i nakazami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Będziecie ją świętować czternastego dnia tego miesiąca, o zmierzchu. Świętujcie ją w wyznaczonym czasie, zachowując wszystkie obowiązujące prawa i zwyczaje”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Będziecie zatem obchodzić ją w oznaczonym czasie, mianowicie czternastego dnia tego miesiąca, o zmierzchu. Macie zachować wszystkie związane z nią prawa i zwyczaje.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
czternastego dnia tego miesiąca po południu. Złożycie je w jego wyznaczonym czasie, [nawet jeżeli jest Szabat i nawet jeżeli większość ludzi jest rytualnie skażona]. Złożycie je zgodnie ze wszystkimi jego wiecznymi bezwzględnymi nakazami i jego prawami [dodatkowymi].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В чотирнадцятім дні першого місяця під вечір зробиш її в часі. За її законом і за її правилами зробиш її.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czternastego dnia tego miesiąca, ku wieczorowi, spełnijcie ją w oznaczonym czasie; spełnijcie ją według wszystkich obrzędów i według wszystkich jej przepisów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Macie ją przygotować w wyznaczonym czasie – czternastego dnia tego miesiąca, między dwoma wieczorami. Macie ją przygotować według wszystkich jej ustaw i całego ustalonego porządku”.