Porównanie tłumaczeń 1Krl 2:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I król Salomon posłał Benajasza, syna Jehojady, który zadał Adoniaszowi* cios, tak że ten umarł.[*Za G, wg której: Adoniasz umarł w tym dniu.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po tych słowach król Salomon posłał Benajasza, syna Jehojady, który zadał Adoniaszowi śmiertelny cios i pozbawił go życia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy król Salomon posłał Benajasza, syna Jehojady, i ten zadał mu cios, tak że umarł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak posłał król Salomon Banajasa, syna Jojadowego, który się nań targnął, i zabił go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I posłał król Salomon przez rękę Banaje, syna Jojady, który go zabił, i umarł
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy król Salomon przekazał to synowi Jojady, Benajaszowi, który zadał tamtemu cios, tak że umarł.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zaraz też król Salomon posłał Benaję, syna Jehojady, który zadał mu cios, tak że zginął.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie król Salomon posłał Benajasza, syna Jehojady, a ten ugodził Adoniasza śmiertelnie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Król Salomon posłał syna Jojady Benajasza i ten zadał Adoniaszowi śmiertelny cios.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na rozkaz króla Salomona Benajahu, syn Jenojady, zadał mu cios, i [ten] umarł.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І післав цар Соломон рукою Ванея сина Йодая і забив його, і помер Адоній в тому дні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po czym król Salomon powierzył go Benajahu, synowi Jehojady; a ten pchnął go mieczem tak, że padł trupem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Król Salomon natychmiast posłał przez Benajasza, syna Jehojady, a ten zadał mu cios, tak iż umarł.