Porównanie tłumaczeń 2Krn 6:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie (Salomon) stanął przed ołtarzem JHWH wobec całej społeczności Izraela i wzniósł swoje dłonie.*[*20 9:29; 110 8:54; 150 9:5; 220 11:13; 230 44:21]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie Salomon stanął przed ołtarzem PANA wobec całej wspólnoty Izraela i podniósł swoje dłonie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Salomon stanął przed ołtarzem PANA, przed całym zgromadzeniem Izraela, i wyciągnął swoje ręce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy stanął Salomon przed ołtarzem Pańskim, przed wszystkiem zgromadzeniem Izraelskiem, i wyciągnął ręce swe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Stanął tedy przed ołtarzem PANSKIM przeciwko wszemu zgromadzeniu ludu Izraelskiego i rozciągnął ręce swe.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie stanął przed ołtarzem Pańskim wobec całego zgromadzenia izraelskiego i wyciągnął ręce.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem stanął przed ołtarzem Pana wobec całego zgromadzenia izraelskiego i wyciągnął swoje dłonie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem stanął przed ołtarzem PANA, wobec całego zgromadzenia Izraela i wyciągnął swoje dłonie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Król stanął przed ołtarzem PANA na czele całego zgromadzenia Izraela i wyciągnął ręce.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnie stanął Salomon przed ołtarzem Jahwe i wobec całego zgromadzenia Izraela wyciągnął swoje ręce.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він став перед господним престолом перед всім збором Ізраїля і простягнув свої руки,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Salomon stanął przed ołtarzem WIEKUISTEGO, przed całym israelskiem zgromadzeniem oraz wyciągnął swoje ręce.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I stanął przed ołtarzem Jehowy wobec całego zboru izraelskiego, po czym wyciągnął dłonie.