Porównanie tłumaczeń Ps 119:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Moja dusza omdlewa Z tęsknoty za Twymi rozstrzygnięciami.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Moja dusza omdlewa, Tęskniąc do Twoich rozstrzygnięć.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moja dusza omdlewa, tęskniąc cały czas za twoimi sądami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Omdlewa dusza moja, pragnąc sądów twoich na każdy czas.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pragnęła dusza moja, żądać sprawiedliwości twoich na każdy czas.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dusza moja omdlewa z tęsknoty wciąż do wyroków Twoich.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dusza moja omdlewa ustawicznie Z tęsknoty za prawami twoimi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Moja dusza wciąż omdlewa z tęsknoty za Twoimi wyrokami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Omdlewam z nieustannej tęsknoty za Twoimi wyrokami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dusza moja usycha z pragnienia za Twymi wyrokami w każdy czas.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W każdym czasie ma dusza jest złamana tęsknotą za Twoimi prawami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Duszę moją druzgocze tęsknota za twoimi sądowniczymi rozstrzygnięciami – przez cały czas. ʼ