Porównanie tłumaczeń Ps 124:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas żywcem by nas pożarli,* Kiedy to ich gniew płonął przeciwko nam;[*230 79:7; 240 1:12; 290 9:11; 300 51:34]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas żywcem by nas pożarli, Tak bardzo byli na nas zagniewani;
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy połknęliby nas żywcem, gdy płonęli gniewem przeciwko nam;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
snadź by nas byli żywo pożarli. Gdy się gniewała zapalczywość ich przeciwko nam,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
wtedy połknęliby nas żywcem, gdy ich gniew przeciw nam zapłonął;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
To byliby nas pożarli żywcem, Gdy płonęli gniewem przeciwko nam,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
wtedy połknęliby nas żywcem, rozpaleni przeciw nam gniewem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
wtedy żywcem by nas pożarli, w zapale swej wściekłości,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
byliby nas oni żywcem pochłonęli, gdy gniew ich przeciw nam rozgorzał.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо не оставить палицю грішних над жеребом праведних, щоб праведні не простягнули в беззаконні своїх рук.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
kiedy zapłonął na nas ich gniew wtedy żywcem by nas pochłonęli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
wówczas byliby nas połknęli żywcem, gdy ich gniew płonął przeciwko nam.