Porównanie tłumaczeń Prz 7:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
uchwyciła go i całuje, z zuchwałą twarzą namawia:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W końcu chwyta go, całuje i lubieżnie namawia:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chwyciła go i pocałowała, z bezczelną miną powiedziała do niego:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I uchwyciła go, i pocałowała go, a złożywszy wstyd z twarzy swojej, rzekła mu:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I ująwszy młodzieńca pocałowała a niewstydliwą twarzą pochlebuje, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chwyciła go i obejmuje, z bezczelną miną doń mówi:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Obejmuje go i całuje, z zuchwałą twarzą mówi do niego:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Objęła go, pocałowała i bezwstydnie mówiła:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Już pochwyciła go, całuje i mówi z zuchwałą miną:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
już go schwytała, już go całuje i z wyzywającą miną mówi do niego:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Пізніше, захопивши, поцілувала його, а безстидним лицем сказала до нього:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto uchwyciła go i ucałowała; z bezwstydnym obliczem powiedziała do niego:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I chwyciła go, i pocałowała. Zrobiła bezczelną minę i tak się do niego odzywa: