Porównanie tłumaczeń Ez 7:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nadeszła pora, zbliżył się dzień! Kto kupuje – niech się nie cieszy, a sprzedawca – niech nie rozpacza, bo gniew spada na jej całą obfitość!*[*bo (…) obfitość : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nadeszła pora, zbliżył się dzień! Kto kupuje — niech się nie cieszy. Kto sprzedaje — niech nie rozpacza. Gniew spadnie na bogactwo tej ziemi!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nadszedł czas, zbliża się dzień. Kto kupuje, niech się nie cieszy, a kto sprzedaje, niech się nie smuci, bo przyjdzie gniew na całe ich mnóstwo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Idzie czas, przybliża się dzień. Kto kupi, nie będzie się weselił, a kto sprzeda, nie będzie żałował; bo popędliwość przyjdzie na wszystko mnóstwo jej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przyszedł czas, przybliżył się dzień! Kto kupuje, niech się nie raduje, a kto przedaje, niech nie żałuje, bo gniew na wszytek lud jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nadchodzi czas, zbliża się ów dzień. Kupujący niech się nie cieszy, a sprzedawca niech się nie smuci, gniew bowiem zapłonął przeciwko wszystkim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nadeszła pora, zbliżył się dzień; kupujący niech się nie cieszy, a sprzedawca niech się nie martwi; gdyż żar gniewu przyjdzie na całą ich okazałość!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przyszedł czas. Nadszedł dzień. Kupujący niech się nie cieszy. Sprzedający niech się nie smuci, gdyż gniew nastał przeciw całej jej rzeszy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto przyszedł ten czas. Nadszedł ten dzień. Kupujący niech się nie cieszy. Sprzedający niech się nie smuci, bo gniew dotyczy wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nadszedł czas, przybliżył się dzień. Ten, kto nabywa, niech się nie raduje, a ten, kto sprzedaje, niech się nie smuci, gdyż gniew [ciąży] na całej jej rzeszy [izraelskiej].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Приходить час, ось день. Хто купує, хай не радіє, і хто продає, хай не плаче.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadeszła pora, przybliża się dzień. Niech się nie cieszy nabywca, a sprzedawca niech się nie smuci; gdyż przyjdzie zapalczywość na cały ich tłum.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nastanie czas, nadejdzie dzień. Kupujący niech się nie raduje, a sprzedający niech się nic pogrąża w żałości, jest bowiem zapalczywość przeciw całej tej rzeszy.