Porównanie tłumaczeń Lb 15:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jaka będzie liczba (zwierząt), które złożycie, taka będzie (liczba ofiar z pokarmów, które) złożycie na każde (z nich) – według ich liczby.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jaka będzie liczba ofiarowanych zwierząt, taka będzie ofiara na każde z nich.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Według liczby, którą składacie, tak uczynicie z każdą ich sztuką według ich liczby.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Według liczby, którą ofiarować będziecie, tak uczynicie przy każdym z nich według liczby ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
przy każdym wole i baranie, i baranku, i koziełku.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Stosownie do liczby żertw ofiarnych tak macie postąpić przy każdej sztuce.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jaka będzie liczba zwierząt, które składacie, taka będzie ilość dodatków do ofiar.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powinniście tak postępować przy każdej sztuce, stosownie do liczby ofiarowywanych zwierząt.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zależnie od liczby zwierząt, które będziecie ofiarować, macie tak postąpić przy każdej sztuce.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Stosownie do liczby składanych przez was zwierząt będziecie tak czynić przy każdej sztuce.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Odpowiednio do liczby oddań złożycie właściwą liczbę [oddań hołdowniczych i darów wylania] przy każdym [z tych zwierząt].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
За числом того, що лиш принесете, так принесете одному за його числом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To uczynicie przy każdej, według liczby składanych przez was ofiar; stosownie do ich liczby.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jakakolwiek byłaby liczba tego, co będziecie składać, tak postąpicie z każdą sztuką według ich liczby.