Porównanie tłumaczeń Lb 15:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jednakowa ustawa obowiązywać będzie (całą) społeczność, was i przychodnia przebywającego (z wami), (jako) ustawa wieczysta dla waszych (przyszłych) pokoleń, (taka) będzie zarówno dla was, jak i dla przychodnia, przed obliczem JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jednakowa ustawa obowiązywać będzie całą wspólnotę, was i cudzoziemca, względem PANA. Będzie to ustawa wieczysta dla waszych przyszłych pokoleń, taka sama dla was, jak i dla cudzoziemca.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będzie jedna ustawa dla was i dla przybysza, który mieszka wśród was; będzie to ustawa wieczysta przez wszystkie wasze pokolenia. Przybysz będzie przed PANEM tak jak wy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
O ludu mój! Ustawa jedna niechaj będzie tak wam, jako i przychodniowi, mieszkającemu z wami; ustawa to jest wieczna w narodziech waszych; jako wy, tak przychodzień będzie przed Panem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jedno przykazanie i sąd będzie tak wam, jako przychodniom ziemie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jedno prawo będzie dla was i dla osiadłego przybysza; w obliczu Pana prawo wieczyste dla waszych pokoleń, dla was, jak i dla przybysza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W ogóle, jednakowy jest przepis dla was i dla cudzoziemca, który u was przebywa. Będzie to przepis wieczny, dla waszych pokoleń przed Panem, zarówno dla was jak i dla cudzoziemca.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ta sama ustawa odnosi się do was i do przybyszów, przebywających wśród was. Jest to ustawa wieczna dla waszych pokoleń, obowiązująca przed PANEM zarówno was jak i przybyszów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jednakowe prawa i przepisy będą obowiązywać zarówno was, jak i cudzoziemców, którzy przebywają wśród was. Przez pokolenia PAN będzie jednakowo traktował was i cudzoziemców.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jedno tylko prawo będzie obowiązywało zarówno was, jak i obcych przybyszów. Będzie to wieczystym prawem i dla przyszłych pokoleń: wobec Jahwe obowiązuje cudzoziemca to samo, co was.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeden [i ten sam] bezwzględny nakaz dla [całej] społeczności, dla was i dla konwertyty, który przebywa [pośród was]. Jeden wieczny bezwzględny nakaz przez wasze pokolenia, jak jest dla was, tak będzie dla konwertyty przed Bogiem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Буде один закон вам і приходькам, що є між вами, закон вічний в ваші роди. Як ви, і приходько буде перед Господом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ogólnie jedna ustawa jest dla was oraz dla przybysza cudzoziemca; to jest długotrwała ustawa w waszych pokoleniach; jak wy, tak też i cudzoziemiec będzie przed obliczem WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wy, którzy jesteście ze zboru, oraz osiadły przybysz, który przebywa jako przybysz, będziecie mieli jedną ustawę. Będzie to dla waszych pokoleń ustawa po czas niezmierzony. Osiadły przybysz będzie przed obliczem Jehowy taki sam, jak wy.