Porównanie tłumaczeń Lb 15:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A jeśli w ofierze całopalnej lub w ofierze rzeźnej, jako szczególny ślub lub jako ofiarę pokoju będziesz składał JHWH młodego cielca,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A jeśli w ofierze całopalnej lub w ofierze rzeźnej, jako szczególny ślub lub jako ofiarę pokoju, będziesz składał PANU młodego cielca,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy zaś będziesz składał cielca na ofiarę całopalną lub na ofiarę wypełnienia ślubu albo na ofiarę pojednawczą dla PANA;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźli zaś cielca ofiarować będziesz na ofiarę całopalenia, albo na ofiarę wypełnienia ślubu, albo na ofiarę spokojną Panu,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A kiedy z wołów uczynisz całopalenie abo ofiarę, żebyś wypełnił ślub abo ofiary zapokojne,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy ofiarujesz młodego cielca jako ofiarę całopalną lub ofiarę na wypełnienie ślubu albo jako ofiarę biesiadną dla Pana,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli zaś na ofiarę całopalną lub rzeźną złożysz cielca, aby spełnić ślub albo jako ofiarę pojednania dla Pana,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Składając cielca jako ofiarę całopalną lub ofiarę na wypełnienie ślubu, lub ofiarę wspólnotową dla PANA,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli będziesz składał młodego cielca jako ofiarę całopalną lub jako ofiarę w celu wypełnienia ślubu, albo jako ofiarę wspólnotową na cześć PANA,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A jeśli będziesz składał młodego cielca na całopalenie albo inną ofiarę krwawą jako dopełnienie ślubu lub dziękczynienie dla Jahwe,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli złożysz młodego byka jako oddanie wstępujące [ola] albo zarzynane na ucztę [zewach], żeby wypełnić ślubowanie albo jako oddanie pokojowe [szlamim] dla Boga,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж з волів приносите на цілопалення, чи на жертву, щоб помножити молитву, чи на спасіння Господеві,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli na całopalenie, lub na ofiarę rzeźną przyniesiesz cielca, przeznaczając go na spełnienie ślubu, albo na ofiarę opłatną dla WIEKUISTEGO
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼLecz jeśli złożysz dla Jehowy samca ze stada jako całopalenie lub ofiarę dla spełnienia szczególnego ślubu albo ofiary współuczestnictwa,