Porównanie tłumaczeń 1Sm 16:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jiszaj zatem (objuczył) osła chlebem,* (wziął) bukłak wina,** jednego koziołka z kóz i za pośrednictwem Dawida, swojego syna, posłał Saulowi.[*Tj. osła chleba, חֲמֹור לֶחֶם , być może pojemność, 80-160 l, 90 16:20L.][**Tj. 22 l.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jessaj zatem objuczył osła chlebem,[130] wziął bukłak wina,[131] jednego koziołka i przez Dawida, swojego syna, posłał to wszystko Saulowi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jesse wziął osła, chleb, bukłak wina oraz jedno koźlę i posłał to wszystko Saulowi przez swego syna Dawida.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wziąwszy Isaj osła, chleb, i flaszkę wina, wziąwszy i koziołka jednego z stada, posłał przez Dawida, syna swego, Saulowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wziął tedy Isaj osła nałożonego chlebem i łagwicę wina, i koźlę z kóz jedno i posłał przez rękę Dawida, syna swego, Saulowi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jesse wziął pięć chlebów, bukłak wina i koziołka i przez swego syna, Dawida, posłał to Saulowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wziął Isaj osła objuczonego chlebami, łagiew wina i jednego koziołka, i posłał przez swego syna Dawida Saulowi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Jesse wziął osła, chleb, bukłak wina i jedno koźlątko i posłał to Saulowi przez Dawida, swojego syna.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jesse wziął osła i załadował na niego chleby, skórzany worek wina oraz koźlę. Potem posłał to wszystko przez Dawida Saulowi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Iszaj wziął osła, chleb, bukłak wina i jednego koziołka i posłał je Saulowi razem z Dawidem, swym synem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І взяв Єссей ґомор хлібів і міх вина і одного козла з кіз і післав до Саула рукою свого сина Давида.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Iszaj wziął objuczonego chlebem osła oraz łagiew wina i koźlątko oraz przesłał to Saulowi przez swojego syna Dawida.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jesse wziął zatem osła, chleb i bukłak wina oraz jedno koźlę z kóz i posłał je Saulowi przez rękę Dawida, swego syna.