Porównanie tłumaczeń Rdz 31:46

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział Jakub do swych braci: Zbierzcie kamienie! I zebrali kamienie i ułożyli z nich kopiec, a potem jedli* przy tym kopcu.[*Wg G: jedli i pili, καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie powiedział do swych braci: Nazbierajcie kamieni! Nazbierali. Ułożyli z nich kopiec, a potem, przy tym kopcu, urządzili ucztę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Jakub powiedział do swoich braci: Nazbierajcie kamieni. Wzięli więc kamienie i zrobili stos, i jedli tam na tym stosie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł Jakób do braci swej: Nazbierajcie kamieni; którzy nanosili kamieni, i uczynili kupę, i jedli tam na onej kupie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł braciej swej: Nanoście kamienia. Którzy nanosiwszy uczynili kupę i jedli na niej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
a potem rzekł do swych bliskich: Nazbierajcie kamieni! Zebrali więc kamienie i ułożyli z nich kopiec, na którym zasiedli do posiłku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł Jakub do krewnych swoich: Nazbierajcie kamieni. I nazbierali kamieni, i ułożyli z nich kopiec, a potem na tym kopcu urządzili ucztę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem powiedział swoim krewnym: Nazbierajcie kamieni! Nazbierali więc kamieni, ułożyli kopiec i jedli na tym kopcu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem rzekł do swoich braci: „Nazbierajcie kamieni”. Oni wzięli kamienie i usypali stos, a następnie jedli na nim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Laban zaś rzekł: - Ten kopiec staje się dziś świadkiem dla nas obu. Dlatego nazwał go Gal-ed,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I powiedział Jaakow do swoich krewnych: Nazbierajcie kamieni. Wzięli kamienie i zrobili kopiec. I jedli tam, na kopcu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказав же Яків своїм братам: Зберіть каміння. І зібрали каміння і зробили могилу, і поїли і попили там на могилі. І сказав йому Лаван: Ця могила сьогодні свідчить між мною і тобою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jakób także powiedział do swoich braci: Nazbierajcie kamieni. Zatem wzięli kamienie i usypali kopiec oraz tam jedli, na tym kopcu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas rzekł Jakub do swoich braci: ”Nazbierajcie kamieni!” I zaczęli zbierać kamienie i robić kopiec. Potem jedli tam na kopcu.